|
|
Altyazılar |
Dil  |
CD  |
FPS  |
Çevirmen  |
İnd.  |
Gönderen  |
|
|
|
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
SubRip - İngilizce |
 |
1 |
23.976 |
DVD-Rip |
353 |
aydinsari
|
|
Sub ID:#3599
|
E.T.: 2004.01.01 |
 |
|
|
|
|
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
MicroDVD - Türkçe |
 |
1 |
25 |
Günebakan |
1941 |
Günebakan
 |
|
Sub ID:#6781
|
E.T.: 2004.01.01 |
 |
| İyi seyirler |
|
|
|
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
MicroDVD - Türkçe |
 |
1 |
29.97 |
Günebakan |
1490 |
vordven
|
|
Sub ID:#12976
|
E.T.: 2004.28.12 |
 |
|
|
|
|
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
MicroDVD - Türkçe |
 |
1 |
25 |
Günebakan |
1746 |
NOSFERATU666
|
|
Sub ID:#20812
|
E.T.: 2005.16.05 |
 |
| günebakan altyazı için teşekkür ederim. ancak benim elimdeki Nosferatu.(F.W.Murnau, 1922) versiyonuna 25 fps olmasına rağmen uyum sağlamadı ve bende yeniden senkronize ettim. |
|
|
|
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
SubRip - İngilizce |
 |
1 |
29.97 |
DVD-Rip |
55 |
Um7ut
 |
|
Sub ID:#124789
|
E.T.: 2009.20.04 |
 |
| Nosferatu.Kino.1922.DVDRip.XviD.AC3.Ger |
|
|
|
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
SubRip - İngilizce |
 |
1 |
18 |
Bilinmiyor |
44 |
II.tivix
|
|
Sub ID:#126113
|
E.T.: 2009.30.04 |
 |
| Nosferatu.1922.INTERNAL.DVDRip.XviD-SAPHiRE versiyon için |
|
|
|
Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
29.97 |
Günebakan |
290 |
GEARSX
|
|
Sub ID:#134636
|
E.T.: 2009.24.07 |
 |
| Nosferatu (1922) DVDRip XviD-SAPHiRE, 18.000 FPS ama ancak 29.97 fps olarak ayarlabildim, bazı yerlerde hafif kaymalar var ama rahatsız edici değil. Ancak bu şekil oturuyor. Zaten pek konuşma geçmediği için yazı ekranda kalınca bile altyazı gözüküyor illaki. |
|
|
Sayfa 0.005 saniyede oluşturuldu.