|
|
Altyazılar |
Dil  |
CD  |
FPS  |
Çevirmen  |
İnd.  |
Gönderen  |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - İngilizce |
 |
1 |
23.976 |
DVD-Rip |
1661 |
ottoman
|
|
Sub ID:#1982
|
E.T.: 2004.01.01 |
 |
|
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
DVD-Rip |
2137 |
umudovski
 |
|
Sub ID:#17606
|
E.T.: 22 Mart 2005 Salı 11:03 |
 |
| doves'in gönderdiği çeviriyi XVID versiyonuna göre senkronlayıp iki CD yaptım. |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
25 |
DVD-Rip |
2142 |
ALSANCAK_505
|
|
Sub ID:#18987
|
E.T.: 12 Nisan 2005 Salı 09:04 |
 |
| Umutseker'in çalışmasını 25 fps'lik Eyes_Wide_Shut_(1999).SOUTHSIDE için senkronize ettim. İyi seyirler... |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
3 |
23.976 |
DVD-Rip |
1237 |
sinorch
|
|
Sub ID:#19353
|
E.T.: 19 Nisan 2005 Salı 01:04 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.1999.DVDrip.XviD.AC3.5.1CH-WAF ile uyumlu |
|
|
|
Eyes Wide Shut
MicroDVD - Türkçe |
 |
3 |
23.976 |
DVD-Rip |
1339 |
angelord
|
|
Sub ID:#20671
|
E.T.: 14 Mayıs 2005 Cumartesi 10:05 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.1999.HDRip.XviD-TLF tam senkron |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
DVD-Rip |
1489 |
rönesans adamı
|
|
Sub ID:#28934
|
E.T.: 07 Kasım 2005 Pazartesi 03:11 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.1999.DVDRip.XviD-OS.iLUMiNADOS |
|
|
|
Eyes Wide Shut
MicroDVD - İngilizce |
 |
2 |
23.976 |
DVD-Rip |
248 |
cenk2004
|
|
Sub ID:#40710
|
E.T.: 02 Temmuz 2006 Pazar 11:07 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.1999.DVDRip.XviD-OS.iLUMiNADOS İngilizce |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - İngilizce |
 |
3 |
23.976 |
DVD-Rip |
168 |
zenon2005
|
|
Sub ID:#58261
|
E.T.: 05 Mart 2007 Pazartesi 10:03 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.1999.HDRip.XviD-TLF ile uyumlu... |
|
|
|
Eyes Wide Shut
MicroDVD - Türkçe |
 |
2 |
25 |
DVD-Rip |
932 |
ilham
|
|
Sub ID:#61623
|
E.T.: 21 Nisan 2007 Cumartesi 08:04 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.1999.iNTERNAL.AC3.DVDRip.XviD-SHiTHEADS |
|
|
|
Eyes Wide Shut
MicroDVD - İngilizce |
 |
2 |
25 |
DVD-Rip |
480 |
trooper
|
|
Sub ID:#69674
|
E.T.: 22 Ağustos 2007 Çarşamba 01:08 |
 |
| SOUTHSiDE |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
25 |
DVD-Rip |
1324 |
hattu
|
|
Sub ID:#85834
|
E.T.: 04 Mart 2008 Salı 03:03 |
 |
| "Eyes.Wide.Shut.UNRATED.DVDRip.XviD-ME"
ye göre senkronladım. iyi seyirler |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
25 |
DVD-Rip |
773 |
Charliezy
|
|
Sub ID:#85869
|
E.T.: 04 Mart 2008 Salı 07:03 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.1999.UNRATED.DVDivX-DDX' e göre senkronladım.
|
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
4 |
23.976 |
DVD-Rip |
295 |
speedycihan
|
|
Sub ID:#86218
|
E.T.: 09 Mart 2008 Pazar 03:03 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.1999.REMASTERED.UE.WiTH.ExTRAS.iNTERNAL.DVDRiP.X264-KiSS uyumlu. |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - İngilizce |
 |
2 |
23.976 |
DVD-Rip |
122 |
Samurai X
|
|
Sub ID:#92683
|
E.T.: 29 Mayıs 2008 Perşembe 05:05 |
 |
| " Eyes.Wide.Shut.1999.WS.DVDRip-FRAGMENT " ile tam uyumlu... |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
DVD-Rip |
947 |
Samurai X
|
|
Sub ID:#92684
|
E.T.: 29 Mayıs 2008 Perşembe 05:05 |
 |
| " Eyes.Wide.Shut.1999.WS.DVDRip-FRAGMENT " ile tam uyumlu... |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
DVD-Rip |
15204 |
kharizma
 |
|
Sub ID:#130656
|
E.T.: 12 Haziran 2009 Cuma 12:06 |
 |
Eyes.Wide.Shut.1999.HD.DVD.720p.x264.DD5.1-NiX Eyes.Wide.Shut.1999.1080p.BluRay.x264-TiMELORDS Eyes.Wide.Shut.1999.720p.HDDVD.x264-HALCYON Eyes.Wide.Shut.1999.480p.BDRip.x264.AAC-CHD |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
DVD-Rip |
1827 |
kharizma
 |
|
Sub ID:#130657
|
E.T.: 12 Haziran 2009 Cuma 12:06 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.1999.Blu-ray.720p.X264.DTS-CHD |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - İngilizce |
 |
1 |
23.976 |
DVD-Rip |
425 |
Paradigma
|
|
Sub ID:#150487
|
E.T.: 19 Aralık 2009 Cumartesi 05:12 |
 |
| "Eyes.Wide.Shut.(1999).BDRip.AC3.XviD-TSTeam"
Altyazıda yazan bu ve bendeki şu sunum ile de uyumlu:
"Eyes Wide Shut 1999.480P Bdrip x264 Aac-Chd" |
|
|
|
Eyes Wide Shut
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
25 |
DVD-Rip |
7408 |
kıytırık
|
|
Sub ID:#171719
|
E.T.: 12 Temmuz 2010 Pazartesi 08:07 |
 |
| Eyes.Wide.Shut.UNRATED[1999]DvDrip[Eng.Subs]-kirklestat |
|
|
Sayfa 0.007 saniyede oluşturuldu.