|
|
Altyazılar |
Dil  |
CD  |
FPS  |
Çevirmen  |
İnd.  |
Gönderen  |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
25 |
SiSL |
7395 |
Polestar
|
|
Sub ID:#1626
|
E.T.: 2004.01.01 |
 |
| divx3 FM'e senkronize |
|
|
|
The Exorcist
MicroDVD - Türkçe |
 |
1 |
25 |
SiSL |
5073 |
FreeAngel
|
|
Sub ID:#3033
|
E.T.: 2004.01.01 |
 |
|
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
SiSL |
2485 |
mertkn
|
|
Sub ID:#8657
|
E.T.: 29 Ağustos 2004 Pazar 07:08 |
 |
| The.Exorcist.1973.25th.DVDrip.DivX.AC3-ZEN için full senkron |
|
|
|
The Exorcist
MicroDVD - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
SiSL |
978 |
Penzahar
|
|
Sub ID:#16363
|
E.T.: 05 Mart 2005 Cumartesi 08:03 |
 |
| The.Exorcist.AC3.Xvidcd1: 733.696.000 bytes.cd2: 733.792.256 bytes. |
|
|
|
The Exorcist
MicroDVD - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
SiSL |
766 |
metina
|
|
Sub ID:#32403
|
E.T.: 17 Ocak 2006 Salı 03:01 |
 |
| Başında yönetmenin konuştuğu Special Edition; The.Exorcist.1973.25th.Anniversary.SE.DVDRip.XviD-DoS |
|
|
|
The Exorcist
MicroDVD - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
SiSL |
6166 |
anyonex
|
|
Sub ID:#35007
|
E.T.: 05 Mart 2006 Pazar 05:03 |
 |
| The.Exorcist.The.Version.Youve.Never.Seen.1973.DVDRip.XviD-KuDoS |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
SiSL |
980 |
umudovski
 |
|
Sub ID:#37170
|
E.T.: 25 Nisan 2006 Salı 07:04 |
 |
| The.Exorcist.Restored.Version.1973.AC3.5.1.DVDRiP.XViD.iNT-aSpYrE versiyona göre senkronladım ve filmin en sonundaki yaklaşık 20 satırlık bir bölümü çevirdim. İyi seyirler... (Bu versiyon Director's Cut versiyon olabilir) |
|
|
|
The Exorcist
MicroDVD - Türkçe |
 |
1 |
25 |
SiSL |
4374 |
kckutlu
|
|
Sub ID:#45979
|
E.T.: 30 Eylül 2006 Cumartesi 06:09 |
 |
| The Exorcist (1973) Director's Cut |
|
|
|
The Exorcist
MicroDVD - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
SiSL |
2627 |
shamanoke
|
|
Sub ID:#49544
|
E.T.: 14 Kasım 2006 Salı 08:11 |
 |
| Sitedeki altyazıyı , torrentspy.com versiyonu için senkronladım. 722.880 bayt |
|
|
|
The Exorcist
MicroDVD - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
SiSL |
462 |
KiNG CoNaN
|
|
Sub ID:#50446
|
E.T.: 25 Kasım 2006 Cumartesi 11:11 |
 |
| 2CD DVDRiP.XviD.iNT-YYddr |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
SiSL |
2606 |
frotolkien
|
|
Sub ID:#75495
|
E.T.: 28 Ekim 2007 Pazar 02:10 |
 |
| The.Exorcist.1973.DVDRip.25th.Ann.XViD.AC3-ShitBusters sunumuna senkronladım. İyi seyirler... |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
SiSL |
524 |
mahakrishna
|
|
Sub ID:#93379
|
E.T.: 07 Haziran 2008 Cumartesi 05:06 |
 |
| The.Exorcist.Restored.Version.1973.Int.DVDRip.XviD-DoggPound
hostelandsaw'un gönderdiği sürümün ilk CD'sinde 6dk., ikinci CD'sinde toplamda birkaç dakikalık çeviri eksiği vardı. Bu kısımları çevirdim ve alt yazıya ekledim. Ayrıca ilk CD'deki kayma da düzeltildi. |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
SiSL |
2070 |
Noi
|
|
Sub ID:#102713
|
E.T.: 11 Ekim 2008 Cumartesi 04:10 |
 |
| The.Exorcist.1973.DC.DVDRip.AC3.XviD-TMRC |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
25 |
SiSL |
2274 |
phm
|
|
Sub ID:#105525
|
E.T.: 14 Kasım 2008 Cuma 11:11 |
 |
| The.Exorcist.1973.(2000-DC).DVDRip.AC3.XviD-PRODJi |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
25 |
SiSL |
230 |
hussso
|
|
Sub ID:#109796
|
E.T.: 30 Aralık 2008 Salı 12:12 |
 |
| PRoDJi, (2000-DC), DUAL, Splitme (Asistant2) ile uyumlu. |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
23.976 |
SiSL |
368 |
drkoray
|
|
Sub ID:#120691
|
E.T.: 21 Mart 2009 Cumartesi 07:03 |
 |
| mahakrishna'nın göndermiş olduğu dosyayı elimdeki The.Exorcist.1973.INTERNAL.DVDRip.XviD-QiX sürümüne uygun hale getirdim. |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
25 |
SiSL |
1119 |
GEARSX
|
|
Sub ID:#139838
|
E.T.: 18 Eylül 2009 Cuma 05:09 |
 |
| DVD9 + R3DVD | D.C DVDRip miniSD-TLF |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
SiSL |
700 |
rodrigez54
|
|
Sub ID:#159858
|
E.T.: 14 Mart 2010 Pazar 09:03 |
 |
| KuDoS /44.Dakikadan Önce -400 , Sonra-900 ms - Tam Senkron |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
2 |
25 |
SiSL |
140 |
Denkzero
|
|
Sub ID:#172276
|
E.T.: 20 Temmuz 2010 Salı 01:07 |
 |
| the.exorcist.1973.internal.dvdrip.xvid.cd1-ubm
SiSL in tek cdlik altyazısını bölerek uyarladım. |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
SiSL |
1327 |
Cherokee
|
|
Sub ID:#180543
|
E.T.: 10 Ekim 2010 Pazar 01:10 |
 |
| The.Exorcist.1973.DC.720p.BluRay.x264-SiNNERS |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - İngilizce |
 |
1 |
23.976 |
DVD-Rip |
214 |
Tuck Tucker
 |
|
Sub ID:#182387
|
E.T.: 26 Ekim 2010 Salı 05:10 |
 |
| The.Exorcist.Extended.DC.1973.BluRay.720p.DTS.x264-CHD |
The.Exorcist.1973.DC.720p.BluRay.x264-SiNNERS |
The.Exorcist.1973.Extended.Directors.Cut.1080p.BluRay.x264-Japhson |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
SİSL |
567 |
serifmehmet
|
|
Sub ID:#186592
|
E.T.: 05 Aralık 2010 Pazar 11:12 |
 |
| The.Exorcist.1973.Theatrical.Cut.720p.BluRay.x264-AVS720 |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
SiSL |
670 |
thulyadalas
|
|
Sub ID:#194966
|
E.T.: 19 Şubat 2011 Cumartesi 07:02 |
 |
| The.Exorcist.2000.Extended.DC.Bluray.1080p.DTS-HDMA.x264.dxva-FraMeSToR için. |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - İngilizce |
 |
1 |
23.976 |
DVD-Rip |
88 |
thulyadalas
|
|
Sub ID:#194967
|
E.T.: 19 Şubat 2011 Cumartesi 07:02 |
 |
| The.Exorcist.2000.Extended.DC.Bluray.1080p.DTS-HDMA.x264.dxva-FraMeSToR için |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - İngilizce |
 |
2 |
25 |
DVD-Rip |
12 |
senseman62
|
|
Sub ID:#231850
|
E.T.: 10 Ocak 2012 Salı 12:01 |
 |
| The.Exorcist.1973.WS.DVDRip.XViD.iNT-EwDp |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
25 |
DVD-Rip |
136 |
senseman62
|
|
Sub ID:#231852
|
E.T.: 10 Ocak 2012 Salı 12:01 |
 |
The.Exorcist.1973.WS.DVDRip.XViD.iNT-EwDp 1CD ADG Notu: SiSL çevirisinin üzerinde değişiklik yapılmış halidir! |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - İngilizce |
 |
1 |
25 |
DVD-Rip |
38 |
senseman62
|
|
Sub ID:#231853
|
E.T.: 10 Ocak 2012 Salı 12:01 |
 |
| The.Exorcist.1973.WS.DVDRip.XViD.iNT-EwDp 1CD |
|
|
|
The Exorcist
SubRip - Türkçe |
 |
1 |
23.976 |
SiSL |
66 |
mertoxin
|
|
Sub ID:#241114
|
E.T.: 27 Mart 2012 Salı 02:03 |
 |
| The.Exorcist.The.Version.Youve.Never.Seen.1973.DVDRip.XviD-KuDoS için tam senkron. * 31-36. dakikalar arasındaki çevrilmeyen kısımlar da çevrilmiştir. |
|
|
Sayfa 0.008 saniyede oluşturuldu.